LING6015 Language, Culture and Translation
| Offered By | School of Language Studies |
|---|---|
| Academic Career | Graduate Coursework |
| Course Subject | Linguistics |
| Offered in | Second Semester, 2013 and Second Semester, 2014 |
| Unit Value | 6 units |
| Course Description |
This course explores the relationship between language and culture, and its implications for translation. Special attention will be given to recent debates on the nature of language, culture and social life, to the interplay between diversity and universals, and to the issues of ‘translatability’ across languages and cultures. Topics discussed will include language universals and ‘human nature’; translating political and emotion concepts across languages and cultures; different ways of thinking about space and the environment; folk taxonomies and principles of human categorization; the conceptualization of colours, and different ways of ‘seeing the world’; linked with different languages and cultures; and culture reflected in grammar. In particular, the course will deal with the issue of the hidden cultural legacy of English, and its implications for translation from and into English in the era of ‘global English’.
|
| Learning Outcomes |
On satisfying the requirements of the course, the students will be able to: 1. achieve a better understanding of the intrinsic links between language and culture, and the debates surrounding the issue of universality and cultural relativity; 2. understand the links between culture and translation, and the limits of translatability related to cultural differences; 3. identify the challenges involved in translating from and into English in today’s world arising from different ‘cultural worlds’ embedded in the meaning of linguistic expressions; 4. explain culture-specific meanings in simple and universal language. |
| Indicative Assessment |
Tutorial participation (5%) [LO 1, 3, 4] In-class test (20%), [LO 1, 2, 3] 3,000 word essay (35%) [LO 1, 2, 3, 4] Final examination (40%) [LO 1, 2, 3, 4] |
| Workload |
10 hours of work per week: 3 weekly contact hours, plus 7 hours of regular work per week outside class. |
| Course Classification(s) | TransitionalTransitional courses are designed for students from a broad range of backgrounds and learning achievements, which provide for the acquisition of generic skills; or an informed understanding of contemporary issues; or fundamental knowledge for transition to Advanced or Specialist courses. |
| Areas of Interest | Linguistics and Applied Linguistics |
| Requisite Statement |
Introduction to the Study of Language LING1001 or Cross-Cultural Communication LING1021 or Introducing Anthropology ANTH1002 or Global and Local ANTH1003, or with permission of Convenor. |
| Incompatibility |
LING2015, LANG2015 |
| Prescribed Texts |
Wierzbicka, Anna, 2006. English: Meaning and culture, New York, OUP. |
| Programs | Graduate Certificate in Linguistics, Master of Linguistics, Master of Applied Linguistics, Master of Translation, and Master of Translation |
| Academic Contact | Dr Zhengdao Ye |
The information published on the Study at ANU 2013 website applies to the 2013 academic year only. All information provided on this website replaces the information contained in the Study at ANU 2012 website.




